« 『田中龍作ジャーナル』に「原発フィクサー」訴訟の記事(英訳あり English Translation) | トップページ | 『週刊金曜日』(2012年5月11日号)に「原発フィクサー」訴訟の記事(英訳あり English Translation) »

2012年7月17日 (火)

8・7「原発フィクサー」訴訟ミニ報告集会in阿佐ヶ谷(英訳あり English Translation)

「原発フィクサー」訴訟ミニ報告集会in阿佐ヶ谷

阿佐ヶ谷の琉球居酒屋で「原発フィクサー」訴訟について語りたおそう!
原発関連事業により巨額の利益を甘受してきた者が、ジャーナリスト個人を訴えるという原発スラップ(恫喝訴訟・SLAPP)が勃発しました。訴えられたジャーナリストの田中稔さん本人と、この裁判を支えるかつてスラップに勝利したジャーナリストたちが、阿佐ヶ谷の居酒屋に集まって、「原発フィクサー」訴訟について熱く、濃く語ります。
※会費不要。常識的に飲食していただき、ご自分の飲食代はご負担ください。
※事前申し込み不要。参加の連絡をいただけると助かりますが、連絡なしの参加も歓迎。

日時:2012年8月7日(火)18時
会場:琉球居酒屋 グルくん
住所:杉並区阿佐谷南3丁目37-3
電話番号:03-5397-5545
JR阿佐ヶ谷駅南口を出て右手の商店街(飲み屋通り)を入ってすぐ右手。一階がワイン店で、その建物の二階です。※事前申し込み・会費不要。飲食代自己負担。
主催:「原発フィクサー」訴訟の会(「原発フィクサー」訴訟と闘う田中稔さんを勝たせる会)

連絡先
住所:〒116-0002東京都荒川区5-47-4中澤譲気付「原発フィクサー」訴訟の会
電話:090-8948-4605(中澤)
Eメール:n-shimizu@precariat-union.or.jp(清水)
ブログ:http://anti-slapp.cocolog-nifty.com/blog/

Aug. 7 Mini Gathering in Asgaya, Updating and Discussing
"Nuclear Fixer" Lawsuit
A mini gathering on "nuclear fixer" lawsuit will be held in Asagaya.
You are invited to join this intensive discussion on "nuclear fixer" lawsuit at Okinawan Pub in Asagaya!
A nuclear SLAPP (threatening suit) was launched by a person who has enjoyed hefty profits from nuclear related businesses against a journalist as an individual.  The journalist sued, Mr. Tanaka, and journalists who support the defendant of the case with their winning experiences in SLAPPs, will get together in the pub in Asagaya to talk about the suit intensively.
※ No membership fees required.  We only ask you to pay for your drinks    and food.
※ No signing up needed in advance, but appreciate a notice beforehand.
Date:August 7, 2012  18pm
Venue: Ryukyu Izakaya Guru-kun
Hosted by Support Group for  "Nuclear Fixer" Lawsuit Defendant Minoru Tanaka

« 『田中龍作ジャーナル』に「原発フィクサー」訴訟の記事(英訳あり English Translation) | トップページ | 『週刊金曜日』(2012年5月11日号)に「原発フィクサー」訴訟の記事(英訳あり English Translation) »

お知らせ」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1731228/46364218

この記事へのトラックバック一覧です: 8・7「原発フィクサー」訴訟ミニ報告集会in阿佐ヶ谷(英訳あり English Translation):

« 『田中龍作ジャーナル』に「原発フィクサー」訴訟の記事(英訳あり English Translation) | トップページ | 『週刊金曜日』(2012年5月11日号)に「原発フィクサー」訴訟の記事(英訳あり English Translation) »

無料ブログはココログ